翻訳と辞書
Words near each other
・ Prakash Raj filmography
・ Prakash Rajguru
・ Praise the Lord
・ Praise the Lord (film)
・ Praise the Lord (TV program)
・ Praise the Lord and Pass the Ammunition
・ Praise the Names of the Musical Assassins
・ Praise to the Living God
・ Praise to the Lord, the Almighty
・ Praise to the Man
・ Praise to the Man (album)
・ Praise with Don Moen
・ Praise Ye Jah
・ Praise You
・ Praise You In This Storm
Praise, My Soul, the King of Heaven
・ Praise-God Barebone
・ Praisepit
・ Praises to the King
・ Praises to the Twenty-One Taras
・ Praises to the War Machine
・ Praisesong for the Widow
・ Praishartha
・ Prais–Winsten estimation
・ Praitori
・ Praitori, Larissa
・ Praiwet Wanna
・ Praiyunpata
・ Praiz
・ Praja


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Praise, My Soul, the King of Heaven : ウィキペディア英語版
Praise, My Soul, the King of Heaven
Praise, My Soul, the King of Heaven is a Christian hymn. Its text, which draws from Psalm 103, was written by Anglican divine (clergyman) Henry Francis Lyte. The hymn is frequently sung in the United Kingdom and was used in the 1947 royal wedding of H.R.H. the Princess Elizabeth, now Queen Elizabeth II, and Prince Philip, Duke of Edinburgh.〔
==Lyrics==

Praise, my soul, the King of Heaven;
To His feet thy tribute bring.
Ransomed, healed, restored, forgiven,
Who like me His praise should sing
Praise him ! Praise him!
Praise the everlasting King.
Praise Him for His grace and favour
To our fathers in distress.
Praise Him still the same for ever,
Slow to chide, and swift to bless
Praise him ! Praise him!
Glorious in His faithfulness.
Father-like He tends and spares us;
Well our feeble frame He knows.
In His hands He gently bears us,
Rescues us from all our foes.
Praise him ! Praise him !
Widely as His mercy flows
Angels, help us to adore him
Ye behold Him face to face;
Sun and moon, bow down before Him,
Dwellers all in time and space
Praise him ! Praise him !
Praise with us the God of grace.

There is a fifth stanza to the poem, not often seen, inserted between the third and fourth stanzas above:

Frail as summer's flower we flourish,
Blows the wind and it is gone;
But while mortals rise and perish
God endures unchanging on,
Praise Him, praise Him,
Praise Him, praise Him,
Praise the High Eternal One!


抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Praise, My Soul, the King of Heaven」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.